لبن
الفحل
50- Süt Babahğı
أخبرنا عبد
الجبار بن
العلاء بن عبد
الجبار قال
ثنا سفيان عن
الزهري وهشام
بن عروة عن
عروة عن عائشة
قالت استأذن
علي عمي أفلح
بعدما نزل
الحجاب فلم
آذن له فأتى
النبي صلى
الله عليه
وسلم فسأله
فقال ائذني له
فإنه عمك قلت
يا رسول الله
إنما أرضعتني
المرأة ولم يرضعني
الرجل قال
ائذني له تربت
يمينك فإنه عمك
[-: 5444 :-] Hz. Aişe der ki: Örtünme
(Hicab) ayeti nazil olduktan sonra amcam Eflah yanıma girmek için izin istedi.
Ancak girmesine izin vermedim. O da Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e gidip
durumu sordu. Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) de bana:
"Girmesine izin
ver" buyurdu. Ona: "Ya Resulallah! Karısı beni emzirdi, adam değil
ki?" dediğimde: "Allah iyiliğini versin! Girmesine izin ver; zira o
senin amcan sayılır" karşılığını verdi.
Mücteba: 6/104; Tuhfe:
16443.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (4796, 5103, 5239, 6156), Müslim 1445 (3, 5, 6, 7, 8, 9, 10), Ebu Davud
(2057), İbn Mace (1937, 1948, 1949), Tirmizi (1147), Ahmed, Müsned (24054) ve
İbn Hibban (4219,4220) rivayet etmişlerdir.
5445, 5447, 5448, ve
5449. hadislerde tekrar gelecektir.
أخبرني
إسحاق بن
إبراهيم قال
أنبأنا عبد
الرزاق قال
أنبأنا بن
جريج قال
أخبرني عطاء
عن عروة أن
عائشة أخبرته
قالت جاء عمي
أبو الجعد من
الرضاعة
فرددته قال وقال
هشام هو أبو
القعيس فجاء
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم فأخبرته
فقال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
ائذني له
[-: 5445 :-] Hz. Aişe der ki:
Sütbabam olan Ebu'l-Ca'd yanıma girmek istedi, ancak girmesine izin vermedim.
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) gelince de durumu anlattım. Bunun
üzerine Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem): "Girmesine izin
ver" buyurdu.
Hişam, bu kişinin
Ebu'l-Ca'd değil Ebu Ku'ays olduğunu söyler.
5411 ile 5412.
hadislerde geçti. - Mücteba: 6/103; Tuhfe: 16375.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (2646, 3105,5099), Müslim 1444 (1, 2) ve Ahmed, Müsned (24170) rivayet
etmişlerdir.
أخبرنا
هارون بن عبد
الله قال
حدثنا معن قال
حدثنا مالك عن
عبد الله بن
أبي بكر عن
عمرة أن عائشة
أخبرتها أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم كان
عندها وأنها
سمعت صوت رجل
يستأذن في بيت
حفصة فقالت
عائشة فقلت يا
رسول الله هذا
رجل يستأذن في
بيتك فقال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أراه
فلانا لعم
حفصة من
الرضاعة قالت
عائشة فقلت يا
رسول الله لو
كان فلان حيا
لعمها من
الرضاعة دخل
علي فقال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم إن
الرضاعة تحرم
ما يحرم من
الولادة
[-: 5446 :-] Amre, Hz. Aişe'den
bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) yanımdayken adamın birinin
Hafsa'nın evine girmek için izin isteyen sesini işittim.
"Ya Resulallah!
Adam'ın biri evine girmek için izin istiyor" dediğimde, Allah Resulü (sallallahu
aleyhi ve sellem):
"Sanırım Hafsa'nın
sütbabasıdır" karşılığını verdi. "Ya Resulallah! Şayet filan sütbabam
hayatta olsaydı o da yanıma girebilir miydi?" diye sorduğumda, Allah
Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Kan bağından dolayı
olan haramlık, süt bağından dolayı da olur" buyurdu.
5411 ile 5412.
hadislerde geçti. - Mücteba: 6/102; Tuhfe: 17900.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (2646, 3105, 5099), Müslim 1444 (1, 2) ve Ahmed, Müsned (24170) rivayec
etmişlerdir.
أخبرنا عبد
الوارث بن عبد
الصمد بن عبد
الوارث قال
حدثني أبي قال
حدثني أبي عن
أيوب عن وهب بن
كيسان عن عروة
عن عائشة أن
أخا أبي
القعيس
استأذن على
عائشة بعد آية
الحجاب فأبت
أن تأذن له
فذكر ذلك
للنبي صلى
الله عليه
وسلم فقال
ائذني له فإنه
عمك فقلت إنما
أرضعتني
المرأة ولم
يرضعني الرجل
فقال إنه عمك
فليلج عليك
[-: 5447 :-] Urve'nin bildirdiğine
göre örtünme ayeti nazil olduktan sonra Ebu'l-Ku'ays'ın erkek kardeşi (Efiah),
Hz. Aişe'nin yanına girmek istedi. Ancak, Hz. Aişe girmesine izin vermedi adam
bunu Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e söyleyınce, Allah Resulu (sallallahu
aleyhi ve sellem), Hz. Aişeye:
O senin amcan
konumundadır. Onun için girmesine izin verebilirsin" buyurdu. Hz. Aişe:
"Ama beni emziren
karısı, kendisi değil ki?" deyince, Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve
sellem): "Amcan sayılır, girmesine izin ver" karşılığını verdi.
Mücteba: 6/103; Tuhfe:
17348 .
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (4796, 5103, 5239, 6156), Müslim 1445 (3, 5, 6, 7, 8, 9, 10), Ebu Davud
(2057), İbn Mace (1937, 1948, 1949), Tirmizi (1147), Ahmed, Müsned (24054) ve
İbn Hibban (4219,4220) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا
هارون بن عبد
الله أنبأنا
معن قال حدثنا
مالك عن بن
شهاب عن عروة
عن عائشة قالت
جاء أفلح أخو
أبي القعيس
يستأذن علي
وهو عمي من
الرضاعة
فأبيت أن آذن
له حتى جاء
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم فأخبرته
فقال ائذني له
فإنه عمك قالت
عائشة وذلك
بعد أن نزل
الحجاب
[-: 5448 :-] Hz. Aişe bildiriyor:
Ebu'I-Ku'ays'ın erkek kardeşi ve sütbabam olan Eflah geldi ve yanıma girmek
için izin istedi. Ancak girmesine müsaade etmedim. Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem) geldiğinde durumu ona anlattım. Allah Resulü (sallallahu
aleyhi ve sellem) bana:
"Girmesine izin
verebilirsin, zira amcan konumundadır" buyurdu. Bu olay örtünme ayetinin
nazil olmasından sonra olmuştu.
Mücteba: 6/103; Tuhfe:
16597.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (4796, 5103, 5239, 6156), Müslim 1445 (3, 5, 6, 7, 8, 9, 10), Ebu Davud
(2057), İbn Mace (1937, 1948, 1949), Tirmizi (1147), Ahmed, Müsned (24054) ve
İbn Hibban (4219,4220) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا
الربيع بن
سليمان بن
داود قال
حدثنا أبو
الأسود
وإسحاق بن بكر
قالا حدثنا
بكر بن مضر عن
جعفر بن ربيعة
عن عراك بن
مالك عن عروة
عن عائشة قالت
جاء أفلح أخو
أبي القعيس
يستأذن فقلت
لا آذن له حتى
استأذن نبي
الله صلى الله
عليه وسلم
فلما جاء نبي
الله صلى الله
عليه وسلم قلت
له جاء أفلح
أخو أبي
القعيس
يستأذن فأبيت
أن آذن له
فقال ائذني له
فإنه عمك قلت
إنما أرضعتني
امرأة أبي
القعيس ولم
يرضعني الرجل
قال ائذني له
فإنه عمك
[-: 5449 :-] Hz. Aişe anlatıyor:
Ebu'I-Ku'ays'ın erkek kardeşi Eflah geldi ve yanıma girmek için izin istedi.
Ben de: ''Ailah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem)'den izin almadan girmene
izin vermem'' dedim. Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) gelince de:
"Ebu'I-Ku'ays'ın erkek kardeşi Eflah geldi. Ancak girmesine izin
vermedim'' dedim. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Girmesine
izin verebilirsin, zira amcan konumundadır" karşılığını verdi. ''Beni
emziren Ebu'l-Ku'ays'ın eşi, adam değil ki!" dediğimde yine:
"Girmesine izin ver, zira amcan konumundadır" buyurdu.
Mücteba: 6/104; Tuhfe:
16369.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (4796, 5103, 5239, 6156), Müslim 1445 (3, 5, 6, 7, 8, 9, 10), Ebu Davud
(2057), İbn Mace (1937, 1948, 1949), Tirmizi (1147), Ahmed, Müsned (24054) ve
İbn Hibban (4219,4220) rivayet etmişlerdir.